“Are you sure you can do this?” I asked.

“How can I be sure of anything now?” She nodded. “You see to his feet.” She would take care of the rest.

I took a damp cloth and washed my father’s feet. The water was cold. I looked up to see that my mother was crying as she bathed my father. We covered him with a sheet of fine white linen, then sat together without bothering to light a candle.

“I can’t believe he’s no longer in the world,” my mother said. Her hands were in her lap and she stared straight ahead. “Now everything will change.”

It was true. Some people hold a family together, and for us that person was Moses Pomié.

There were lengthening shadows in the room. The air had grown heavy and damp. I saw a trickle of water on the stucco wall, as if the house were crying. I held out my hands, as I’d done as a child. I prayed for the flicker of my father’s spirit to appear, but it didn’t happen. A spirit has to want to come to you. It is his choice. My father was gone, and my mother and I were in the dark, with nothing more to say to one another.

OUR TRADITION INSISTED THE dead must be buried before two days had passed. My cousin Aaron was called back to St. Thomas, though it wouldn’t be possible for him to attend the funeral; it would be months before he arrived to go over business dealings and honor the dead. My father’s oldest colleagues and their sons carried the coffin to the cemetery. My husband helped as well, for he was the head of our household now. Monsieur DeLeon, my father’s dearest friend, helped my mother walk to the grave site. Her cold wailing went through the streets, sharp and hard, from the center of a heart I hadn’t known she had. She threw herself upon the grave and had to be lifted off before the men of the congregation could offer the mourning prayer. There were parrots in the trees, bits of red and green. Mr. Enrique stood at the rear of the gathering, wearing a black suit and a black hat. There was no one Moses Pomié had trusted more, for he would not have been alive if not for this man who had carried him to the harbor in a basket made of reeds.

The men of the congregation lowered the casket into the ground, and then took turns covering my father with shovelfuls of fresh earth. I waited until everyone was gone. Once they were through the cemetery gates, I called to Mr. Enrique and handed him the shovel so that he might have his turn. He turned the earth onto the casket for some time and then, sweating through his coat, returned the shovel to me. Women were not supposed to help in this burial ritual, but I did so anyway. In so many ways I was my father’s son, therefore I acted as one now as he left our world behind.

I IMAGINED AARON RODRIGUES would be a stranger when he returned. He no longer worked for the family in France, and we rarely heard from him, although my mother addressed monthly letters to him. I assumed there were checks inside those envelopes. But as it turned out I knew him as soon as I saw him among the disembarking passengers. He was much the same, handsome and carefree. The difference was, he’d brought home a wife, a French girl named Elise, a young woman with lovely features who seemed timid, a pretty little mouse. She hesitated on the dock before being guided toward my mother to be introduced. Aaron hadn’t bothered to let anyone know he’d been married. He’d clearly cut himself off from home, if that’s what he still considered this island. I dreaded having to tell Jestine, who had been overjoyed to hear of his homecoming.

“My dear aunt,” Aaron said, greeting my mother tenderly before bringing Elise to meet her. “I could not have a better woman to care for me and raise me,” he told his wife. “I have always considered Madame Pomié to be my mother.”

Elise had red-gold hair, and her pale complexion was flushed with the heat. The crossing had clearly been difficult for her, for she seemed unsteady on land. She wore a dress that reminded me of those I’d found in a cabinet in my own house, frocks brought from Paris by the first Madame Petit, too heavy for the climate, but beautiful all the same. Elise’s dress was a rose-hued silk, and there were silver threads in the smocking. She wore a cameo necklace on a plaited gold chain. After she greeted my mother, we were introduced. I didn’t know what to think of her, especially when instead of greeting me with a proper hello she leaned close to whisper, asking if she might bathe immediately. Clearly unused to the rough conditions aboard the ship, she had been thinking of nothing else for days. She seemed to view me as a housemaid.

“I’m filthy,” she announced, clearly embarrassed by her condition. She had a lovely voice, huskier than I’d expected. She smelled of cologne.