“You spoke to Hosain’s sister.”

Dick could only say: “I supposed they were two maids.”

“You were told they were Himadoun.”

“What?” Dick got out of bed and into a robe.

“I explained it to you at the piano night before last. Don’t tell me you were too merry to understand.”

“Was that what you said? I didn’t hear the beginning. I didn’t connect the—we didn’t make any connection, Mary. Well, all we can do is see her and apologize.”

“See her and apologize! I explained to you that when the oldest member of the family—when the oldest one marries, well, the two oldest sisters consecrate themselves to being Himadoun, to being his wife’s ladies-in-waiting.”

“Was that why Hosain left the house last night?”

Mary hesitated; then nodded.

“He had to—they all left. His honor makes it necessary.”

Now both the Divers were up and dressing; Mary went on:

“And what’s all that about the bathwater. As if a thing like that could happen in this house! We’ll ask Lanier about it.”

Dick sat on the bedside indicating in a private gesture to Nicole that she should take over. Meanwhile Mary went to the door and spoke to an attendant in Italian.

“Wait a minute,” Nicole said. “I won’t have that.”

“You accused us,” answered Mary, in a tone she had never used to Nicole before. “Now I have a right to see.”

“I won’t have the child brought in.” Nicole threw on her clothes as though they were chain mail.

“That’s all right,” said Dick. “Bring Lanier in. We’ll settle this bathtub matter—fact or myth.”

Lanier, half clothed mentally and physically, gazed at the angered faces of the adults.

“Listen, Lanier,” Mary demanded, “how did you come to think you were bathed in water that had been used before?”

“Speak up,” Dick added.

“It was just dirty, that was all.”

“Couldn’t you hear the new water running, from your room, next door?”

Lanier admitted the possibility but reiterated his point—the water was dirty. He was a little awed; he tried to see ahead:

“It couldn’t have been running, because—”

They pinned him down.

“Why not?”

He stood in his little kimono arousing the sympathy of his parents and further arousing Mary’s impatience—then he said:

“The water was dirty, it was full of soap-suds.”

“When you’re not sure what you’re saying—” Mary began, but Nicole interrupted.

“Stop it, Mary. If there were dirty suds in the water it was logical to think it was dirty. His father told him to come—”

“There couldn’t have been dirty suds in the water.”

Lanier looked reproachfully at his father, who had betrayed him. Nicole turned him about by the shoulders and sent him out of the room; Dick broke the tensity with a laugh.

Then, as if the sound recalled the past, the old friendship, Mary guessed how far away from them she had gone and said in a mollifying tone: “It’s always like that with children.”

Her uneasiness grew as she remembered the past. “You’d be silly to go—Hosain wanted to make this trip anyhow. After all, you’re my guests and you just blundered into the thing.” But Dick, made more angry by this obliqueness and the use of the word blunder, turned away and began arranging his effects, saying:

“It’s too bad about the young women. I’d like to apologize to the one who came in here.”

“If you’d only listened on the piano seat!”

“But you’ve gotten so damned dull, Mary. I listened as long as I could.”

“Be quiet!” Nicole advised him.

“I return his compliment,” said Mary bitterly. “Good-by, Nicole.” She went out.

After all that there was no question of her coming to see them off; the major-domo arranged the departure. Dick left formal notes for Hosain and the sisters. There was nothing to do except to go, but all of them, especially Lanier, felt bad about it.

“I insist,” insisted Lanier on the train, “that it was dirty bathwater.”

“That’ll do,” his father said. “You better forget it—unless you want me to divorce you. Did you know there was a new law in France that you can divorce a child?”

Lanier roared with delight and the Divers were unified again—Dick wondered how many more times it could be done.

V

Nicole went to the window and bent over the sill to take a look at the rising altercation on the terrace; the April sun shone pink on the saintly face of Augustine, the cook, and blue on the butcher’s knife she waved in her drunken hand. She had been with them since their return to Villa Diana in February.

Because of an obstruction of an awning she could see only Dick’s head and his hand holding one of his heavy canes with a bronze knob on it. The knife and the cane, menacing each other, were like tripos and short sword in a gladiatorial combat. Dick’s words reached her first:

“—care how much kitchen wine you drink but when I find you digging into a bottle of Chablis Moutonne—”

“You talk about drinking!” Augustine cried, flourishing her sabre. “You drink—all the time!”

Nicole called over the awning: “What’s the matter, Dick?” and he answered in English: