She swallows. And her voice breaks. ‘I’m sorry. I … I can’t be this woman. I just – can’t. It’s who my mother was and it terrifies me.’ She wipes her eyes, ducking her head to avoid the curious glances of people passing.

David stares at the painting. He doesn’t speak for several minutes. And then he turns to her, his face drawn. ‘Okay, I get it.’ He runs a hand through his hair. ‘And you’re right. About all of it. I’ve – I’ve been unbelievably stupid. And selfish. I’m sorry.’

They fall silent as a German couple pauses in front of the painting, exchanging a few words before moving on.

‘But … but you’re wrong about this painting.’

She looks up at him.

‘She’s not ignored. She’s not symptomatic of a failing relationship.’ He moves a step closer, gently takes her by the arm as he gestures. ‘Look at how he’s painted her, Liv. He doesn’t want her to be angry. He’s still looking at her. Look at the tenderness of his brushstrokes, the way he’s coloured her skin there. He adores her. He can’t bear that she’s angry. He can’t stop looking at her even when she’s furious with him.’ He takes a breath. ‘He’s there, and he’s not going away, no matter how much he’s enraged her.’

Her eyes have filled with tears. ‘What are you saying?’

‘I don’t believe this painting should mean the end of our marriage.’ He reaches out, takes her hand and holds it until her fingers relax around his. ‘Because I look at it and I see the opposite from you. Yes, something’s gone wrong. Yes, she’s unhappy right then, in that moment. But when I look at her, at them, at this, Liv, I just see a picture full of love.’

Chapter Six

1912

A thin rain had started as I began walking the streets around the Latin Quarter shortly after midnight. Now, hours later, it had soaked my felt hat so that the drops seeped down the back of my collar, but I barely felt them, so steeped was I in my misery.

Some part of me had wanted to wait for Édouard to return, but I could not sit in our home, not with those women, with the prospect of my husband’s future infidelities hanging over me. I kept seeing the hurt in his eyes, hearing the rage in his voice. Who is this pinch-faced accuser? He no longer saw me as the best of myself, and who could blame him? He had seen me as I truly knew myself to be: plain, provincial, an invisible shop girl. He had been trapped into marriage by a fit of jealousy, his fleeting conviction that he needed to secure my love. Now he was regretting his haste. And I had made him conscious of it.

I wondered briefly if I should simply pack my case and leave. But every time that thought flickered through my feverish mind, the answer came back immediately: I loved him. The thought of life without him was unbearable. How could I return to St Peronne and live the life of a spinster, knowing what I knew of how love could feel? How could I bear the thought that he lived, somewhere, miles away from me? Even when he left the room I felt his absence like an aching limb. My physical need for him still overwhelmed me. And I could hardly return home a matter of weeks after our wedding.

But there was the problem: I would always be provincial. I could not share my husband, as the Parisiennes apparently did, turning a blind eye to their indiscretions. How could I live with Édouard and face the possibility of him returning home smelling of another woman’s scent? Even if I could not be sure of his faithlessness, how could I walk into our home and see Mimi Einsbacher, or any of these women, naked on our bed as she posed for him? What was I supposed to do? Simply disappear into a back room? Go for a walk? Sit and watch over them? He would hate me. He would see me as the gaoler that Mimi Einsbacher already considered me.

I understood now that I had not thought at all about what marriage would mean for us. I could not see further than his voice, his hands, his kisses. I could not see further than my own vanity – dazzled as I was by the reflection of me I had seen in his paintings, and in his eyes.

And now his magic dust had blown away, and I was left – a wife: this pinch-faced accuser. And I did not like this version of myself.

I walked the length of Paris, along the rue de Rivoli, up to avenue Foch and down the backstreets of Invalides, ignoring the curious glances of the men, the catcalls of the drunks, my feet growing sore on the cobbles, my face turned away from passers-by so they did not see the tears that brimmed in my eyes. I grieved for the marriage I had already lost. I grieved for the Édouard who had seen only the best in me. I missed our intense happiness together, the sense that we had been impenetrable, immune to the rest of the world. How could we have come to this so soon? I walked, so lost in my thoughts that I barely noticed it had begun to grow light.

‘Madame Lefèvre?’

I turned as a woman stepped out of the shadows. When she stood under the guttering streetlight, I saw it was the girl to whom Édouard had introduced me on the night of the fight in the Bar Tripoli – I struggled to recall her name: Lisette? Laure?

‘It is no hour for a lady to be out here, Madame,’ she said, glancing back up the street.

I had no answer for her. I wasn’t sure I could actually speak. I recalled one of the girls at La Femme Marché nudging me as he approached: He consorts with the street girls of Pigalle.

‘I had no idea of the hour.’ I glanced up at the clock. A quarter to five. I had been walking the whole night.

Her face was in shadow, but I felt her studying me. ‘Are you quite well?’

‘I’m fine. Thank you.’

She kept looking at me. Then she took a step forwards and touched my elbow lightly. ‘I’m not sure this is a good place for a married woman to walk alone. Would you like to join me for a drink? I know a warm bar not far from here.’

When I hesitated she released my arm, took the smallest of steps backwards. ‘Of course, if you have other plans I quite understand.’

‘No. It is kind of you to ask. I would relish an excuse to get out of the cold. I … I don’t think I’d noticed how chilled I am until just now.’

We walked in silence down two narrow streets, turning towards a window lit from within. A Chinese man stepped back from a heavy door to let us in, and she exchanged a quiet word with him. The bar was indeed warm and the windows fugged with steam, a handful of men still drinking. Carriage drivers, mostly, she told me, as she shepherded me towards the back. Laure Le Comte ordered something at the bar and I took a seat at a table at the rear. I peeled my damp cape from my shoulders. The little room was noisy and cheerful; the men had gathered around a card game that was going on in the corner. I could see my face in the mirror that ran along the wall, pale and damp, my hair plastered to my head. Why would he love only me? I wondered, then tried to push away the thought.